Здравствуйте. Моего ребенка зовует Леонард (немецкое имя Leonard), в свидетельстве о рождение его имя подверглось переводу на белорусский язык, а латинское имя транслитерацируется из белоруского написани. По итогу получилось так:
Русское написание: Леонард
Белорусское написание: ЛеАнард
Английские написание: LeAnard
Мы планируем переезжать и нас полностью не устраивает написание имени ребенка на английском языке, так как за границей оно будет выглядеть с ошибкой (A вместо O).
В ЗАГСе переделывать отказываются, так как считают что перевод на белорусский язык верное и латиница тоже.
Вопрос: возможно ли что-то сделать и переделать имя ребенка латиницей на правильное?
Получить письменный отказ ЗАГСа и обжаловать в судебном порядке
Именно латинский вариант
Если что-то осталось неясным или есть другие вопросы по этой же теме:
- для максимально быстрого решения вопроса, созвонитесь с консультантом и договоритесь о личной консультации;
- или напишите комментарий к ответу с уточняющими вопросами по этой теме. Не создавайте новый вопрос!
Свой отзыв о нашем сайте Вы можете оставить тут. Спасибо за участие.
Отправить комментарий