Здравствуйте! Заключаем договор поставки. Одна из сторон- украинское юрлицо, а вторая, соответственно, белорусское предприятие. Договор предложен на английском и русском языках украинской стороной. Вопрос: нужно ли его переводить на украинский язык,чтобы он был признан на территории Украины дествительным? Ведь в Украине один государственный. Заранее спасибо
Совершенно не обязательно.
договор может быть на любом языке, который устраивает стороны.
Другое дело, что если вы направитесь в украинский суд. то безусловно вам придется переводить документацию на государственный язык судопроизводства.
Если что-то осталось неясным или есть другие вопросы по этой же теме:
- для максимально быстрого решения вопроса, созвонитесь с консультантом и договоритесь о личной консультации;
- или напишите комментарий к ответу с уточняющими вопросами по этой теме. Не создавайте новый вопрос!
Свой отзыв о нашем сайте Вы можете оставить тут. Спасибо за участие.
Отправить комментарий